Showing posts with label human rights. Show all posts
Showing posts with label human rights. Show all posts

Wednesday, 23 May 2018

A multi-language template poem


LIKE A MIRROR (Urdu version)

 

The two speakers face each other up close, like looking into a mirror. To read the last line, both speakers face out to the audience.

The writing in italics is phonetics for the language of the second speaker i.e. not English. There is a time line going down the page and phrases on the same line are spoken at the same time. So words at the same height are read at the same time! This is intentional.

 

 

First Speaker                                                                          Second Speaker


 


We haven’t seen each other,                                                                           ----------------------


In years and years…                                                                                       saal or saalo mey

I see with different eyes                                                                                 ----------------------

----------------------------                                                                         mein alag ankh sey deykhta hoo

I hear with different ears                                                                                -------------------------

---------------------                                                                                              mein alag kaan sey soonta moon

Is it better, or…                                                                                              -------------------------

-----------------                                                                                                   kya yey zyada kharab hay?

------------------                                                                                                  zyada acha hai?

Or is it crueller?                                                                                               --------------------

To be many                                                                                                     zyada

Oh la la. Ohhh lala la.                                                                                     Oh la la. Ohhh lala la.

La la sa la                                                                                                        La la sa la                                                       

Words: black, white, young, old, strong, weak, woman, man                        lafs: kaala, soofeyd, jawan, boorha, bahadoor, kamzor, aurat, admi

Religion or no religion                                                                                    mazmab ya nahi mazhag

Words seem different                                                                                     lafs alag lagtey hain

Emotions seem the same                                                                                 -----------------------

-----------------------------                                                                                    ehsaas ek hee hain

But we are one                                                                                                -------------------

---------------------                                                                                              But we are one

hum sub ek hain                                                                                              hum sub ek hain

 

 

LIKE A MIRROR

 

The two speakers face each other up close, like looking into a mirror. To read the last line, both speakers face out to the audience.

The writing in italics is meant to be translated into the first (or second) language of the second speaker i.e. not English. There is a time line going down the page and phrases on the same line are spoken at the same time. So words at the same height are read at the same time!

 

 

First Speaker                                                                          Second Speaker


 


We haven’t seen each other,                                                                           ----------------------


In years and years…                                                                                       In years and years…

I see with different eyes                                                                                 ----------------------

----------------------------                                                                         I see with different eyes

I hear with different ears                                                                                -------------------------

---------------------                                                                                              I hear with different ears

Is it better, or…                                                                                              -------------------------

-----------------                                                                                                   Is it worse?

------------------                                                                                                  Is it kinder?

Or is it crueller?                                                                                               --------------------

To be many                                                                                                     To be many

Oh la la. Ohhh lala la.                                                                                     Oh la la. Ohhh lala la.

La la sa la                                                                                                        La la sa la                              

Words: black, white, young, old, strong, weak, woman, man                        Words: black, white, young, old, strong, weak, woman, man

Religion or no religion                                                                                    Religion or no religion

Words seem different                                                                                     Words seem different

Emotions seem the same                                                                                 -----------------------

-----------------------------                                                                                    Emotions seem the same

But we are one                                                                                                -------------------

---------------------                                                                                              But we are one

But we are one                                                                                                But we are one.

 

 

NON-ENGLISH LANGUAGE USED IS             …………………………..                          

                  

 

In years and years

                                     

I see with different eyes

 

I hear with different ears

 

Is it worse?

 

Is it kinder

 

To be many                                                

 

Words: black, white, young, old, strong, weak, woman, man

 

Religion or no religion

 

Words seem different

                                               

Emotions seem the same

                                                         

But we are one.

 

 

 

This was written at one of times when the media was trying to scapegoat the local Muslim community for things they had no part in and did not agree with. As happens a lot. I went to Muslim and non-Muslim bonding events. I also wrote this poem to say that we are all humans together. The poem has words which are a template. The template on its own is given at the end. The template is translated into a non-English language and inserted into the poem. I have done this for Urdu. It can also be done with French, Spanish, Kinyarwanda… Obviously a lot of rehearsal is needed! The poem ends with the English speaker also speaking words from the non-English language.

This poem can be used with any language using the template to get phonetic alternatives. Using phonetics allows it to be performed by anyone. I recommend that anywhere from two to five other languages are used. To show the rich variety in our communities. So, the poem gets performed with English and Urdu, then English and (say) French, then English and (say) Spanish… Please use this poem at events with credit to me as author. No money needed. Just, if you can, post a film of the event on You Tube and tell me about it.

If using four languages you can use the same English speaker for all four variations. Or have a different one for each language. Whichever works for you. If not using actors or poets, I am happy for amateur performers to read the words off the page.

Here is my multi-voice site which can help teach you about how to use multi-voice poetry: https://multivoicepoetry.wordpress.com/

 

Email me if you want any help.

Ashby McGowan

Thursday, 26 May 2016

THE MULTI-VOICE POETRY CHALLENGE.





Just give a credit to the author (me) and please do not use poem as part of an event that exploits animals or humans. Then perform this poem to rapturous crowds. Then, post to you tube.

Two versions of this multi-voice poem are given very different interpretations by the two different acting and poetry groups below.



Many Voices (a multi-voice poem)

Author Ashby McGowan


Performed by

Kelsey Amelotte,

Ainslie De Sousa,

Jamie Lester,

Zunaira Munir, and

Manon van Mil


of 

Queen's University, Faculty of Education

 Kingston, ON, Canada,






Many Voices Poem


Produced by Rachel Jury (Artistic Director conFAB)

Written by: Ashby McGowan

Acting Director: Iwona Glowinska

Film Director: Pete Hastie

Cast:

Ashby McGowan

Berta Cussó

Jessica Phillippi

Miriam Sarah Doren

Robert Przekwas


http://youtu.be/ym3r-Rh4w5M


Many voices POEM written by Ashby McGowan (Timed at 2 minutes and 20 seconds.) 
Any acting or poetry  groups are welcome to use and post to You Tube (just a credit to the author and please not used for any event exploiting animals or humans). 
Postings at:    http://youtube/ym3r-Rh4w5M 
And at: https://www.youtube.com/watch?v=MpLCnGoNsKs 
The poem is multi-voice so lines at the same height get read at the same time. If there are dots it means that there are words not spoken-I use this when someone carries on speaking the final parts of someone else’s words. 
Performers have to sometimes complement the other performers’ words but they sometimes have to “fight” for their own words. See the multi-voice film on you tube. 
Timing needs to be exact or the poem doesn’t work. Lots of rehearsal needed. Exact timing comes with lots of rehearsal. The most difficult part of the poem is when someone carries on speaking words spoken by someone else. This looks great (for an audience) but is very difficult to do and cannot be rehearsed on one’s own. It is useful to have a Director to direct the actors or poets. Try to make the film as good quality as possible. 
Usually, all performers face front and do not look to each other for cues-but use your imagination. 
Audiences appreciate the difficulty of the multi-voice. (Hopefully they go, “Wow!”) 
The third part (Destiny) is basically a single voice poem with four other voices supporting the rhythm. There is a slight pause between the last two lines of the Destiny part.

Monday, 22 June 2015

STRANGERS

STRANGERS
 
The Neighbour

………………………
 I see a stranger
 Standing in my land
 ………………………
……………………….
I will not sleep tonight,
For tonight I am going to fight,
Any strangers I can find
I love those of my own kind
………………………
……………………….
For my family and me,
 All we need is to be free
Free of brown, free of black
We just need to, “Send them back”
…………………………
…………………………..
A life, without hatred and fear,
A life without a single tear?
It is not worth being alive,
Without any reason to fight to survive
……………………………………
……………………………………
…………………………………..
Refugee

I sense danger
 ……………………………
 Standing in my land
 I can see signs, footprints in the sand
 They will visit here tonight
 I will not sleep tonight
 ……………………………
 ……………………………
 I love those who are so kind
 That help the weak and the blind
 But the time has come to flee,
 For my family and me
 ……………………………..
 ……………………………...
 We just need to, “Live as One”
 All together, omitting none
 One family, spreading far and near
 A life, without hatred and fear
 …………………………………
 ……………………………..
 Without any reason to fight to survive
 My children are happy, are alive
 They are strong and well fed
 Tonight, they sleep safe, in their own bed

Wednesday, 10 June 2015

DIGNITY

DIGNITY
1st Voice

Sitting in the dark
The candles, all gone
Just writing one word

Sitting in the dark
The candles, all gone
Just writing one word

Sitting in the dark
The candles, all gone
Just writing one word

Sitting in the dark
The candles, all gone
Just writing one word

Sitting in the dark
The candles, all gone
Just writing one word

Sitting in the dark
The candles, all gone
Just writing one word



Dignity
Dignity
Dignity
2nd Voice





Sitting in the dark

Just writing one word

On paper that's torn
The candles, all gone


Sitting in the dark

Just writing one word

Sitting in despair
The food is all gone








Dignity
Dignity
Dignity
3rd Voice










The candles, all gone
Used up long ago

Sitting in the dark




My baby is dead!


Dignity





Dignity
Dignity
Dignity
4th Voice













Sitting in the dark
The food is all gone
Just writing one word



Just writing one word







Dignity
Dignity
Dignity
5th Voice





Sitting in the dark



Sitting in the dark



Sitting in the dark



Sitting in the dark









Dignity
Dignity
Dignity
6th Voice





Sitting in the dark



The candles, all gone
Just writing one word


Sitting in the dark
The food is all gone










Dignity (Quiet)

Dignity
Dignity
Dignity

Tuesday, 9 June 2015

Examining the evidence for war

EXAMINING THE EVIDENCE FOR WAR
First Speaker

Examining the evidence for war.
 Contradictory evidence is,
 Breaking up my,
 Confidence.
 ………….
 Shreds of Evidence
 ................
 Confidence!
 ……………..
 I need certainty
 …………..
 Questions are just…
 ……………….
 The enemy are,
 Much too tall
 ………….
 Have arguments that cannot face…
 ………………
 To God I pray…
 ……………..
 Send weapons…
 …………….
 There must be no…
 ………………..
 Disturbance
 ………………
 Views that,
 Drift away
 …………….
Correct
..........
 And all my kind.
 Wrong thoughts must be…
 …………………
 No. Cleansed
 Eradicated!
 …………….
 Destroyed!
 ……………
 Can never be,
 Remem……
 …………..
 Yes. Weapons have a purpose
 ……………..
In an imperfect world
…………………
Weapons are influence
………………
Are control
…………….
Yes.
………………….
Completely.
There are hard times ahead,
But working together,
We can eliminate…………..
……………………..
Unwanted
Yes. Times will be hard
………………………
But some of us…
…………………..
To set goals for the weak to aspire to
……………….
With knowledge of the truth,
Must teach this knowledge to …
…………………..
As orders to be obeyed.
Harmony comes with unity,
And the submission,
Of the weak!
………………..
……………….
Never forget that it is they…
………………………
Words are the servants of the powerful
And our deeds must be justified to…
……………………………
To God. And to posterity.
Now is the time to take action,
To invade!
Are you with me or against me?
………………..
Second Speaker

Looking for purity amongst my fellow humans.
 …………
 Breaking up my
 ………….
 Breaking up my,
 Shreds of Evidence
 Confidence
 ………….
 We need ……..
 …………..
 Not doubts and questions
 …………….
 Too hard to deal with.
 The enemy are,
 Much too small
 And, much too tall
 ………….
 The light of day
 ………….
 Take them all away
 …………..
 Without delay
 ………………
 Disagreement
 ……………
 There must be no…
 …………..
 Drift away,
 From what is acceptable,
 ………….
 To me and mine
 And all my kind.
 ………………
 Polished?
 ………………
 …………
 Removed?
 …………….
 So completely that they…
 ……………..
 …membered.
 And weapons?
 ……………
 A very useful purpose
 ……………
 This world is most imperfect
 ……………
 Are persuasive
 …………….
 They strengthen our economy
 ……………
 I agree
 Completely.
 ………………
 ….. working together,
 We can eliminate what is,
 Different or unusual
 Unloved
 ………………
 For those without direction
But some of us…
Have a duty to lead
.…………………
Those who are gifted,
With knowledge of the truth
……………….
Those without morals or intellect
As a gift freely given.
Harmony comes with unity,
And the submission,
……………..
…………….
Oh. Yes
……………
That are the aggressors.
……………..
…………….
To the electorate?
……………….
……………….
To invade!
………………
Mr President, use me as you wish